华盛顿 ——美国.S. House of Representatives voted 228-206 to build a bridge to a brighter future by passing the Infrastructure Investment and 工作 Act on Friday. 这个专业 两党包 will improve our transportation and power infrastructure and ensure 清洁 water and broadband access across the United States over the coming decades. Up next: a budget reconciliation bill that would help the U.S. stall climate change and 清洁 up our environment. 重建更好法案 includes 清洁 energy tax incentives and other investments to tackle pollution.
The vote follows years of failed “Infrastructure Weeks” and months of debate over President Joe Biden’s American 工作 Plan. The Infrastructure Investment and 工作 Act, which included many of the president’s proposals, 通过美国.S. Senate earlier this summer by a 69-30 vote, including “ayes” from 19 Republican senators. Key environmental provisions include:
$55 billion for water infrastructure, including $15 billion to remove lead pipes and $200 million to address lead in school drinking water
Record investments in transit, walking and biking infrastructure
$7.5 billion to begin building a nationwide electric vehicle charging network
Funding for thousands of 清洁, electric school buses and low and zero emission transit buses
$73 billion to strengthen the electrical grid and improve energy efficiency
Begins the process of reinstating the Superfund tax “polluter pays” principle while also including additional funding to 清洁 up Superfund and brownfield sites, reclaim abandoned mine land and cap orphaned gas wells
$350 million to build wildlife corridors, 确保动物能钻到下面, 在道路周围或路上迁移, 交配和维持生物多样性
环境的美国总统 温迪Wendlandt 发表以下声明:
“The infrastructure we build impacts our health and the environment for decades into the future. All Americans want 清洁 air to breathe, 清洁, 饮用无铅水, 还有更多的出行选择. But for decades, our infrastructure investments haven’t reflected those values.
“This legislation makes needed progress in these areas. It begins to rectify the harms of past infrastructure investments by removing lead pipes and targeting investments to protect our kids from lead in school drinking water; 清洁ing up Superfund sites; and reconnecting wildlife habitats. 同样重要的是, it invests in the 清洁 transportation technologies we need to have a livable future, such as 清洁 electric school buses and electric vehicle charging.
“After a summer of record-breaking drought, 热浪, 火灾和洪水, the urgency of solving climate change has never been more apparent. 建议的重建更好法案, a necessary counterpart to the infrastructure bill, 会发展太阳能和风能吗, 帮助人们购买电动汽车, 减少空气污染. We urge Congress to move forward with the Build Back Better Act at the speed the climate crisis demands.”
In response to the Infrastructure Investment and 工作 Act passing, U.S. PIRG的主席 道格·菲尔普斯 发表以下声明:
“解决社会问题, we need leaders -- who don't always agree -- to set aside their differences and reach compromises on solutions.
“This bill reflects that bipartisan spirit and takes major steps toward a 清洁er and healthier America. It includes the largest-ever federal investment in public transportation. 它投资于电动校车. It reinstates one of the 'polluter pays' taxes for hazardous waste Superfund site 清洁ups.
“在自己的, this investment is historic and will leave our country healthier, 更强大，更有弹性. Together with the Build Back Better Act, which includes robust provisions to address climate change, this could be a great package of positive environmental programs, one that President Biden and Congress can be proud of.”
Read more from Environment America’s experts: